Montréal, le 20 décembre 2019 – Le Service d’interprétation visuelle et tactile (SIVET) annonce l’embauche de nouveaux interprètes en poste à temps plein et à temps partiel. En effet, avec la fermeture du Service régional d’interprétariat de Lanaudière (SRIL) et l’ajout de deux nouvelles régions (Lanaudière et Laurentides) à l’offre de service du SIVET, nous avons procédé à plusieurs embauches afin de s’assurer de répondre à ces nouveaux besoins.
Le SIVET est heureux de vous annoncer que, suite au dernier affichage interne, ce sont cinq (5) interprètes à temps plein et une (1) interprète à temps partiel qui se joindront à notre équipe d’interprètes en poste.
Madame Anne-Marie Dufour est en train de compléter son certificat en interprétation visuelle. Embauchée comme interprète intermédiaire en poste au sein du SIVET, elle travaillait au SRIL depuis 2000. Parmi ses autres expériences, elle a été technicienne-interprète durant six (6) ans en milieu scolaire. Elle entrera en fonction au SIVET le 29 décembre prochain.
Madame Nancy Morin est engagée à titre d’interprète intermédiaire. Travaillant depuis 2010 au SRIL, c’est en fait depuis 2002 qu’elle travaille au sein de la communauté sourde, comme interprète ou agente administrative entre autres. Elle entrera en fonction au SIVET le 29 décembre prochain.
Madame Annick Morrisson se joint également à notre équipe comme interprète intermédiaire. Diplômée du certificat en interprétation visuelle, elle travaillait depuis 2008 au SRIL. Elle cumule également de l’expérience en tant qu’interprète auprès de commissions scolaires et d’un centre jeunesse. Elle entrera en fonction au SIVET le 29 décembre prochain.
Madame Lise Richard est détentrice d’un certificat en interprétation visuelle depuis 2012. Elle se joint à l’équipe du SIVET à titre d’interprète sénior. Employée du SRIL depuis 2010, elle travaillait également comme interprète sur appel au Cégep du Vieux-Montréal. Elle entrera en fonction au SIVET le 13 janvier prochain.
Monsieur Mervann Lacroix-Bergeron est à l’emploi du SIVET depuis 2016 comme interprète sénior sur la liste de rappel. Il se joindra à l’équipe des interprètes en poste à temps plein dès le 5 janvier prochain.
Finalement, Madame Francine Lapierre se joint également à l’équipe avec un poste d’interprète à temps partiel. Elle est interprète sénior et était à l’emploi du SRIL depuis quelques années. Elle entrera en fonction au SIVET le 29 décembre prochain.
D’autre part, de nombreux interprètes sur appel ont également été embauchés. Nous vous invitons à consulter notre site internet pour les découvrir.
Le SIVET est très heureux d’accueillir tous ces nouveaux interprètes au sein de son équipe et leur souhaite une cordiale bienvenue !
À propos du SIVET
Le SIVET est un organisme de bienfaisance qui offre des services d’interprétation aux personnes sourdes, malentendantes et sourdes aveugles francophones dans les modes de communication suivants : la langue des signes québécoise (LSQ), l’oralisme et le tactile. Il est possible d’en savoir plus en visitant le www.sivet.ca.
Responsable des Communications
Shanna Sarrazin-Laverdure, directrice adjointe